23-07.-2018 - Ciganos brasileiros ganham tradução do Evangelho de Lucas no idioma “Calon”

Pregar o evangelho de Jesus Cristo é dever de todo cristão, mas isso é algo difícil quando não conseguimos comunicar e transmitir o ensino das Escrituras Sagradas adequadamente. Para superar essa barreira, a Sociedade Bíblica do Brasil fez mais uma tradução, desta vez, do evangelho de Lucas para o idioma “Calon”.
Também conhecida como “chibi”, a língua Calon é falada por cerca de 600 mil ciganos brasileiros. “O nosso povo chegou ao País em 1574, oriundo de Portugal”, disse o missionário António Alves Pereira, coordenador do projeto de tradução.
“Infelizmente, chegamos aqui involuntariamente, expulsos pela Coroa Portuguesa, que criminalizava a nossa identidade étnica, considerando todo aquele que se identificava (ou era identificado) como ‘cigano’ como uma ‘praga’ a ser combatida”, acrescenta.
António explica que por conta disso os ciganos enfrentam muito preconceito, por causa das suas origens. “Desde o início, enfrentamos muita discriminação e humilhação, sendo marcados por estereótipos que impediam a nossa interação com os moradores da nova colónia”, destaca António, segundo informações da Sociedade Bíblica do Brasil.
O missionário também relata que o idioma Calon ajudou muito seus ancestrais contra os perseguidores, já que apenas eles falavam a língua. A tradução de Lucas para o idioma nativo do seu povo reforça essa identidade cultural, porém, no sentido de ampliar a capacidade de evangelismo entre eles, preservando algo importante para o grupo.
“Entendemos que a unidade do nosso povo seria o único caminho para a sobrevivência. Um dos elementos que mais nos uniu e nos serviu como proteção foi a nossa língua, que uma vez falada próximo dos perseguidores nos dava vantagem de fuga, quando nos sentíamos acossados. Com essa função protetiva, a chibi foi considerada uma dádiva divina exclusiva dos ciganos e, portanto, proibida para não ciganos”, disse o missionário.
O Evangelho de Lucas traduzido para o idioma cigano foi apresentado recentemente na Igreja Cigana de Itapevi, em São Paulo, durante um culto de celebração ao Senhor. Com edição da Sociedade Bíblica do Brasil (SBB), o livreto integra o Projeto Bíblia Cigana, desenvolvido pela Missão Amigos dos Ciganos (MACI).
- in Gospel +




