27-07-14 - Empresário quer remodelar a Bíblia para facilitar sua aceitação
Proposta incluí novo layout, melhorias na tradução e ausência de capítulos e versículos.Adam Lewis Greene é um empresário com larga experiência na área editorial. Ele agora está numa missão polémica: transformar a Bíblia em algo novo e mais fácil de consumir. Assim surgiu o projeto Bibliotheca, para o qual ele tentou levantar meio milhão de dólares através de doações pela Internet.
“Hoje, as Bíblias contemporâneas são todas densas, grossas, em formato enciclopédico; muito diferente de como leríamos outros volumes da literatura clássica”, explica ele.
Para Greene, a maneira de popularizar a leitura das Escrituras é separar o texto em vários volumes, usando uma tipografia clássica e elegante “como uma grande obra de arte literária”.
Acredita que o resultado final será “elegante, simples e puro”. Uma mudança de layout na Bíblia tornará a sua leitura mais fluida; isso poderia ser feito com ajustes no tamanho do texto e a redistribuição mais harmoniosa de palavras por linha e o espaçamento entre elas.
A Bíblia Bibliotheca não terá divisões de capítulos e versículos, será dividida em quatro volumes, cada um variando entre 450 e 650 páginas. Isso equivale a quatro livros distintos, o que facilitaria o seu manejo para leitura. O texto escolhido, em inglês, é a tradução American Standard Version (ASV), publicada originalmente em 1901. Os termos que caíram em desuso serão substituídos por expressões mais modernas.
Quando o projeto foi divulgado no site de arrecadação Kickstarter, o objetivo inicial era levantar 37 mil dólares. Isso cobriria os custos para colocar a Bíblia Bibliotheca nas lojas ainda este ano. Para sua surpresa, Greene arrecadou 553.452,00 dólares.
“Embora seja difícil saber exatamente por que a Bibliotheca foi tão bem recebida, acredito que tem muito a ver com o facto de os leitores estarem desejosos em desfrutar da Bíblia como a grande antologia literária que é”, esclareceu o criador ao site Bible Gateway. Agora ele espera popularizar a sua versão bíblica em inglês e estuda usar o mesmo modelo para publicá-la em outras línguas.




