29-04-16 - Tradutores da Bíblia são mortos para impedir que o Evangelho continue a chegar aos necessitados

Um ministério que se dedica a traduzir a Bíblia Sagrada para nações do Médio Oriente está sob ataque. No último mês, quatro dos seus colaboradores foram assassinados por extremistas que invadiram o seu escritório.
O ministério Wycliffe Associates atua em áreas controladas por terroristas inspirados pelo extremismo religioso no Médio Oriente, e de acordo com informações do Christian Daily, dois dos tradutores que colaboram com a instituição foram mortos a tiros e os outros dois a coronhadas, enquanto defendiam o tradutor chefe.
Mesmo com o abalo pela perseguição religiosa, a instituição divulgou um comunicado reafirmando o seu comprometimento com a missão de continuar a traduzir, publicar e imprimir as Escrituras Sagradas nos idiomas dos povos locais, levando sempre a mensagem do Evangelho às comunidades carentes desses países.
Um novo plano de trabalho está a ser planeado para que, com o auxílio da tecnologia, o trabalho de tradução da Bíblia Sagrada seja mantido e executado de forma mais segura, rápida e barata, já que o modelo usado até então consumia anos para ser concluído, Agora, a tradução poderá ser feita em meses.
A Wycliffe Associates anunciou ainda que passará a fornecer abrigo, alimentação e outras condições básicas aos seus colaboradores: “Não há lugar na Terra onde a Palavra de Deus seja mais urgente. Este é um lugar de terror, opressão, violência, morte e dor. Ser cristão é ser um alvo”, comentou Bruce Smith, presidente da Wycliffe Associates, em uma nota divulgada à imprensa. “No entanto, os poucos cristãos que restam lá estão a pedir Bíblias para evangelizar secretamente as pessoas ao seu redor, que estão com fome da verdade”, acrescentou, indicando a inspiração para seguir combatendo o bom combate.




